afternoon tea
[ˌɑːftəˈnuːn tiː] · phrase
Полдник, чай в пять, послеобеденный чай
Слова и фразы по теме «Великобритания» с переводом, транскрипцией и частью речи.
[ˌɑːftəˈnuːn tiː] · phrase
Полдник, чай в пять, послеобеденный чай
[ˌæŋɡloʊˈsæksən] · adjective
Англо-саксонский
[ˌbɪɡ ˈbɛn] · phrase
Биг-Бен
[ˈbɒnfaɪər naɪt] · phrase
Ночь костров, ночь у костра
[ˈbrɪtən] · noun
Британия
[ˈbrɪtɪʃ] · adjective
Британский
[ˈbʌkɪŋəm ˈpælɪs] · phrase
Букингемский дворец
[ˈkeɪmbrɪdʒ] · noun
Кембридж
[ˈkɑːsl] · noun
Замок
[ˈsɛrɪməni] · noun
Церемония
[ˈkrɪkɪt] · noun
Крикет
[kraʊn] · noun
Корона
[ɪˈlɪzəbəθ] · noun
Елизавета, элизабет
[ˈɪŋɡlənd] · noun
Англия
[ˈfɛstɪvəl] · noun
фестиваль
[fɪʃ ənd tʃɪps] · phrase
Рыба с картошкой фри, рыба с жареной картошкой
[ˈfʊtbɔːl] · noun
Футбол
[ɡreɪt ˈbrɪtən] · phrase
Великобритания
[ˈhæɡɪs] · noun
Хаггис (блюдо из Шотландии), хаггис
[ˈhɛrɪtɪʤ] · noun
наследие
[ˈhɒɡməneɪ] · noun
Хогманай (шотландский Новый год), хогманай
[ˈaɪərlənd] · noun
Ирландия
[kɪŋ] · noun
Король
[lɒx nɛs] · phrase
Лох-Несс, озеро Лохнесс
[ˈlʌndən] · noun
Лондон
[lɔːd] · noun
Лорд, господь
[ˈmeɪpoʊl] · noun
Майское дерево (традиционный символ весны), майское дерево
[ˈmɒnəki] · noun
Монархия
[ˈɒksfəd] · noun
Оксфорд
[ˈpælɪs] · noun
Дворец
[ˈpɑːrləmənt] · noun
Парламент
[ˈpɒrɪdʒ] · noun
Овсяная каша, каша
[paʊnd] · noun
Фунт
[paʊnd ˈstɜːrlɪŋ] · phrase
Фунт стерлингов
[pʌb] · noun
Паб (традиционный английский бар), паб
[ˈpʊdɪŋ] · noun
Пудинг
[kwiːn] · noun
Королева
[rəʊst biːf] · phrase
Ростбиф
[ˈrɔɪəl] · adjective
Королевский
[ˈskɒtlənd] · noun
Шотландия
[ˈʃeɪkspɪə] · noun
Шекспир
[sɜːr] · noun
Сэр
[ˈstəʊnˌhɛndʒ] · noun
Стоунхендж
[tiː] · noun
Чай
[tiː taɪm] · phrase
Время для чая, время пить чай
[trəˈdɪʃ.ən] · noun
традиция
[ˈjuːnjən dʒæk] · phrase
Юнион Джек (флаг Великобритании), Великобритания
[weɪlz] · noun
Уэльс
[ˈwɛstmɪnstə] · noun
Вестминстер
[ˈjɔːkʃər ˈpʊdɪŋ] · phrase
Йоркширский пудинг